- cuento
-
Del verbo contar: (conjugate contar)
\ \
cuento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: contar cuento
contar (conjugate contar) verbo transitivo 1 ‹dinero/votos/días› to count;◊ eran 6 sin cuento al conductor there were 6 of them not counting the driver;y eso sin cuento las horas extras and that's without including overtime; lo cuento entre mis amigos I consider him (to be) one of my friends 2 ‹cuento/chiste/secreto› to tell;◊ no se lo cuentes a nadie don't tell anyone;es muy largo de cuento it's a long story; ¿qué cuentas (de nuevo)? (fam) how're things? (colloq) verbo intransitivo 1 (en general) to count;◊ cuento con los dedos to count on one's fingers;¿este trabajo cuenta para la nota final? does this piece of work count toward(s) the final grade?; ella no cuenta para nada what she says (o thinks etc) doesn't count for anything 2◊ contar cona) ‹persona/ayuda/discreción› to count on, rely on;◊ cuento contigo para la fiesta I'm counting o relying on you being at the party;sin cuento con que … without taking into account that …b) (prever) to expect;◊ no contaba con que hiciera tan mal tiempo I wasn't expecting the weather to be so badc) (frml) (tener) to have;◊ cuenta con 10 años de experiencia she has 10 years of experiencecontarse verbo pronominala) (frml) (estar incluido):◊ me cuento entre sus partidarios I count myself as one of their supporters;su novela se cuenta entre las mejores his novel is among the bestb)◊ ¿qué te cuentas? how's it going? (colloq)
cuento sustantivo masculinoa) (narración corta) short story;(para niños) story, tale;◊ cuéntame un cuento tell me a story;cuento de hadas fairy story, fairy tale; venir a cuento: eso no viene a cuento that doesn't come into it; sin venir a cuento for no reason at allb) (chiste) joke, storyc) (fam) (mentira, excusa) story (colloq);◊ no me vengas con cuentos I'm not interested in your excuses o storiesd) (fam) (exageración):◊ todo ese llanto es puro cuento all that crying is just put on;eso es un cuento chino what a load of baloney; el cuento del tío a con trick
contar
I verbo transitivo
1 (un suceso, una historia) to tell
2 (numerar) to count
II verbo intransitivo to count Locuciones: contar con, (confiar en) to count on (constar de) to have
cuento sustantivo masculino
1 story
2 Lit short story
contar un cuento, to tell a story
cuento de hadas, fairy tale
3 (embuste) lie: ¡déjate de cuentos!, get on with it!
4 (cotilleo, acusación) ya le fue con el cuento a la suegra, she ran off to tell the tale to her mother-in-law
5 cuento chino, tall story Locuciones: figurado eso no viene a cuento, that's beside the point
vivir del cuento, to live off other people 'cuento' also found in these entries: Spanish: colorín - gratuitamente - historia - historieta - modular - moraleja - novela - si - tal - alargar - aquél - chabacano - chiste - colar - contar - inventar - relato - tragar - venir English: bank on - cock and bull story - expect - fairy story - fairy tale - horror story - lurid - moral - number - racy - relate - run - spin out - story - tale - tall story - tell - unfold - yarn - act - eye - fairy - old - short - tall - way - yet
English-spanish dictionary. 2013.